英国斯特林大学张霄军博士学术报告

发布日期:2016-06-08 浏览次数: [字体: ]

报告人:张霄军 博士
        爱尔兰都柏林城市大学(Dublin City University)博士后
        英国斯特林大学(University of Stirling)讲师

报告题目: Ethics of Machine Translation
 

报告时间:2016年6月15日(周三)上午9:30
地点:明理楼402
报告人简介:

        张霄军,博士,英国斯特林大学讲师、博士生导师。曾任爱尔兰都柏林城市大学博士后研究员(2013-2016)和英国曼彻斯特大学访问学者(2010-2011)。研究兴趣为翻译技术与本地化。主持中国国家社科基金项目1项、爱尔兰科学基金项目1项,参与欧盟“Horizon2020”科研项目2项、爱尔兰科学基金2项、中国国家社科重大项目3项、中国国家自然科学基金项目2项。出版学术专著《语义组合与机器翻译》、学术译著《统计机器翻译》,主参编教材6部。发表论文近百篇,其中在Computational Linguistics、 Machine Translation、Applied Linguistics等国际期刊发表学术论文10篇, 在《中国翻译》、《当代语言学》、《中文信息学报》等中文知名期刊发表学术论文30余篇,在ACL、NAACL HLT、LREC等国际顶级会议发表论文20余篇。担任LREC2016科学委员会成员,是多家国际期刊和国际会议论文匿名审稿人。社会兼职包括IEEE会员、ACL会员、EAMT会员、中国中文信息学会会员等。